第30回 不祥事とメディア

第30回.不祥事にメディアに相談する欧米

【はじめに】
 相も変わらず企業の不祥事が、後を絶たない。
 不祥事を英訳してスキャンダルと言ってしまえば、芸能三面記事などを賑わしている〝好ましくない事件〟といった程度の意味合いが強いが、その内容たるやそんな甘いものではない。
 正に企業ぐるみの違法行為、つまり犯罪と言われてもおかしくないものである。
 だから、所管行政庁の運輸省が民間自動車メーカーを告訴することがあっても、当然なことである。今回は企業不祥事の観点から日英の懸隔をお話ししてみたい。

【企業が陥りやすいワナ】
 そもそも英語のスキャンダルの語源とされるギリシャ語には「障害物・ワナ」の意があることを、研究社の中辞典で知った(余談であるが、この辞典は英語の語源に関する注釈が充実しているので、言葉の背景や元々の意味を知ってから物事を考えるのに大変役立つ)。
 そこで語源から考えたのだが、不祥事の要因を企業サイドからながめれば、それは確かに障害物やワナみたいなものと言えそうである。ここでいう、企業サイドからながめるというのは、消費者サイドの反対にあるところの企業の論理(経営の方向性やベクトルみたいなもの)を優先して考えるということであるが、今日、大多数の企業の方向性はといえば、やはり売り上げ・利益の確保が最優先されているのではないだろうか。具体的に言えば、経費を極小化した効率的経営で、同業他社との市場競争を勝ち抜いて利益を確保するということである。
 不祥事は、このような企業論理にとって障害ないしはワナとなりうることが要因となって起きるのである。最近の例で述べよう。牛乳工場のバルブ設備の安全性を常時確かめることは、やはり経費がかかって効率的な経営に反するものである。またブレーキ不良の自動車のリコールを公表することは、他社との市場競争上大きなダメージなのである。それでも、企業が一見、魅力的なワナにはまって、その結果、商品が消費者から敬遠されてしまったら、肝心の利益の確保どころの話ではない。不祥事を起こした企業は、あとからながめれば単純極まりないこの悪循環に、その時気付かなかったのである。
 それでは企業が、このような一見魅力的なワナにはまってスキャンダルを起こさないためには、どうしたらいいのだろうか。それには企業の行動ベクトルを、従来型の企業論理である「経営の効率性や競争性」から消費者論理を重視したものに置き換えるしかない。消費者(われわれ製薬産業においては薬剤を投与される患者)の論理とは、「製品の安全性と有効性」がやはり第一に求められるのではないだろうか。
 その結果、いわば二次的に収益が確保できると考えるべきであって、決して経営の優先順位を誤ってはいけない。このことはGXPという厳しい業界法律が定められていることからも自明のことで、コンプライアンス(遵法)によって消費者の信頼を勝ち取ることの重要性は言を俟たない。生命関連産業としてのわれわれの立場を、今一度見つめ直す事も大切なことではないだろうか。

【マスコミは企業の耳と口】
 それにしても最近の企業不祥事の内容をみれば、一昔前のバブル崩壊時のそれとはかなり異にする。不祥事を人間の病に例えていえば、外科的疾患から内科的、いや精神的疾患に罹っている企業が増えている。外見上は利益を確保して肉体的に一見元気な会社も、その内臓や精神を相当病んでいる会社が、結構多いのではないだろうか。その病状は、一時的な治療では治癒しがたい結構厄介なものである。
 ところで、企業の周りには本来的に陥りやすいワナが蔓延しており、不祥事は当然起こり得るという前提に立って経営するのが、「リスク・マネジメント(危機管理)」である。外資系の企業においては比較的早くから、その重要性が認識されてきたが、日本では最近やっと不祥事の顕在化に伴い、各社において注目され始めているようだ。そのあり方や背景において、日本と欧米にはかなりの懸隔があるように思われるので、その問題点と対応について最後に指摘したい。
 まず「リスク・マネジメント」自体に対する社会状況の違いである。つまり、一定の場所に定住して、お互いが助け合って農耕共同社会を築いてきたからかもしれないが、日本人はどうも訴訟を好まない民族のようである。従って、このような社会ではリスクが顕在化しにくく、企業も訴訟に慣れていない。
 一方、個人の権利と義務を主張する欧米の契約社会では、契約不履行に対しては容易に訴訟を起こすので、企業もおのずとリスクに敏感にならざるを得ない。アメリカ工場で起きたから訴訟になって数億ドルの賠償金を払った日本企業も、国内では訴えられることもなかったかもしれないのである。
 次に不祥事が起きた時の経営トップの対応にも、違いが見られる。日本の場合はまず弁護士に相談して法的側面から会社の過失を検討したり、計量化することに奔走するのが大部分の企業の実態である。
 一方、欧米ではメディアに相談してクレームに迅速に対応することを、まず図るそうである。そして外から消費者のクレームを聞く「耳」と同時に、内から企業の主張を述べる「口」の役割をマスコミに期待するのである。このように一度起こしてしまった危機に対して、決定的ダメージを避けるための対応として、マスコミを最大対象にして危機管理を図るのである(これを東京商工会議所の広報誌も〝クライシス・コミュニケーション〟として推奨している)。
 危機管理の原点はやはり危機発生後の対応よりも事前の回避にあると、私は思う。そのためには前半に述べた消費者論理の会社方針であることが第一。そしてクライシス・コミュニケーションを社外に求めて内部告発というより、良好な社内コミュニケーションに根ざした提案制度などの導入によって、常に企業リスクに対してアンテナをめぐらしておくことが大切だと考えている。

(英文訳)
— “Scandals and Mass Media upon Scandals”—

Introduction
Scandals on business are happening no better than before. They are rather different from those of “deplorable events” on show business. The content of them involving business circles is not so minor like the events in show business, and should be regarded as offences involving the particular business, in other words, the crime itself.
So it is natural for the Ministry of Transport to sue private car manufacturers as an administrative management agency. Today, I would like to cover the discrepancy between England and Japan from the viewpoint of business scandals.

Trap in Which Business Circle Easily is Caught
The etymology of “scandals” is said to be a “stumbling block or a trap” derived from the Greek written in the Kenkyusha’s English-Japanese Dictionary for the General Readers.
(Incidentally, this dictionary provides us with notes to the fullest in etymology, and is very useful to understand the background and original meaning of words.)
So, in the light of etymology of “scandals”, I may be able to say that it seems to be a stumbling block or a trap from the viewpoint of business circle side on the cause of scandal. Here “from the viewpoint of business circle side” means that priority is laid on business circle’s logic something like management’s direction on vector opposite to consumers’ side. Nowadays, speaking of direction or vector, special priority has been said to put on turnover and gaining profit. Putting it concretely, by effective business management minimizing cost, it gains and sustains profit defeating other companies in market competition.
Scandals happen with primary factors to become a stumbling block or a trap for enterprise logic, e.g. it does costs a lot and is against effective business management with considerable efforts to constantly monitor the safety of valve facilities in a Japanese dairy firm. Also, announcing to recall cars with their brake defects causes big damage in competing with other car manufacturers. However, if an enterprise would be caught by a seemingly attractive trap, the consumers would shy away from products, which is nowhere near to sustain profits for an enterprise. A hindsight may tell that the enterprises did understand this simple vicious circle at that moment.
Then, we should think about how to tackle for an enterprise not to cause scandals being trapped by such seemingly attractive things. The only way to do is that an enterprise should firstly replace conventional logic “business efficiency and competitiveness” with consumer oriented one which means ” safety and efficiency of products” (here the consumer means the patient who are dosed by our medicines.)
As a result, we should think that we again profit secondly and should not misunderstand the business priority. This is self-explanatory in the light of the fact that a business circle rule called GXP has been promulgated, and it goes without saying that it is very important to win the consumers’ expectation in compliance with law. I should say that we, life-related industry people, reflect our role once again.

Mass Media, the Ear and Mouth of Enterprise
When we look at the details of recent enterprises’ scandals, they are quite different from those happened during the period of bursting bubble. Figuratively speaking, there are increased numbers of enterprises which are suffered not from surgical disease but from internal or mental one. I could guess that healthy companies seemingly gaining profit tend to be suffered considerably from internal or mental disease, and their condition shows difficulty in curing by temporary means.
Incidentally, the management which is pursued on the assumption that fundamentally enterprises are surrounded by a lot of traps, means the “Risk Management”, of which importance has been comparatively stressed from early stage in foreign affiliated corporations. However, in Japan due to recent increasing trends of scandals, each company has started showing interest. I feel that there is a great discrepancy between Japan and Euro-America, and try to point out the problems and their solution.
Firstly, social situation dealing with the “Risk Management” is different, i.e. it might have been caused by a Japanese agricultural cooperative society in which everybody helped each other, and the Japanese tend not to like to sue and to be sued. So in such society, the risks tend not to be actualized, and also enterprises are not accustomed to sue.
On the other hand, a contractual society in Euro-America where they tend to make a plea on individual’s right and obligation easily sues the others for a breach of contract. Enterprises cannot feel but become sensitive due to this trend. The Japanese enterprises, which paid
$ Millions of compensations in the US might not have been domestically sued in Japan.
Next, there is a difference of countermeasures by business executives when a scandal happens. Mostly in Japan, companies firstly consult lawyers to find out fault and its measure from the companies’ viewpoint.
On the other hand, it is said in Euro-America that companies firstly consult mass media, try to quickly cope with claims and they expect mass media to be an “ear” to listen to claims from customers and to be a “mouth” to speak enterprises’ assertion. Like this, enterprises try to manage any risks, which are already happened relying mainly on the mass media. (The Tokyo Chamber of Commerce and Industry also recommend this type of office actions, stating “the crisis communication” in their public relations gazette.)
I feel that the starting point of the risk management lies not on the post risk but a prior risk evasive measurement, and in so doing, the first thing to do is, as I already stated, to build up company policy stressing consumer oriented logic, and then to seek the crisis communication both outside and inside the company, and introduce a proposal system based on better inter-company communication, relying not to an internal prosecution. (End)

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください